Quantcast
Channel: Mission Afrika
Viewing all articles
Browse latest Browse all 812

Volontører: SAT-7 er en farverig arbejdsplads

$
0
0

Julie og Anders Kynde fortæller om deres tanker og indtryk fra den første måned bag kulisserne på SAT-7 på Cypern.




Af Julie og Anders Kynde, Mission Afrikas SAT-7-volontører på Cypern

“At arbejde på SAT-7 er meget mere end et job,” lød det fra en iransk kollega forleden dag.

Han kunne sagtens tjene flere penge på at have et andet job, men han vil hellere være på SAT-7 og bidrage til at sprede Guds kærlighed i hans hjemland og andre steder, hvor det ikke er nemt at være kristen, forklarede han.

“Min løn får jeg fra Gud,” sagde han.

Mange spændende indtryk har fyldt den første måned for os som volontører på SAT-7’s farsi-talende kanal. Modtagelsen har været god, og vi er så småt ved at finde os til rette i vores opgaver i studiet i Limassol.

Læs om, hvordan du kan blive volontør for Mission Afrika.

Opmuntrende vidnesbyrd
Allerede fra første dag har vi oplevet, hvor stor fokus der er på, at seernes vidnesbyrd og historier bliver fortalt højt i medarbejderflokken. Det er nemlig kun en lille del af medarbejderne, som er i direkte kontakt med seerne. Derfor er det vigtigt og opmuntrende, at vi hører seernes reaktioner, så det hele ikke kun går op i kameravinkler, lyd, broadcasting og andre tekniske ting.

“Mange tak for alle programmer og for at sende Bibelen, som er kommet frem til os. Min familie og jeg er så glade og velsignede, når vi læser den,” fortalte en seer, der er pensioneret fængselsvagt og ønskede forbøn for de kristne indsatte i iranske fængsler.

Samarbejde på tværs
Et er hvad der kommer frem på tv-skærmen, noget andet er alt det, der sker bag kulisserne. Her er det imponerende at se, hvordan personer med forskellige nationaliteter og kompetencer samarbejder på kryds og tværs for på den ene eller anden måde at bidrage til at sprede Guds kærlighed i Mellemøsten og Nordafrika.

Læs mere om SAT-7.

Samarbejdet kan naturligvis også have udfordringer – ligesom hos andre arbejdspladser eller organisationer. Men det vidner om, at Gud kan bruge os på forskellige måder i hans arbejde, uanset kvalifikationer og nationalitet. Det er enormt inspirerende at være en del af sådan et internationalt arbejdsfællesskab, og der er god mulighed for at lære nyt.

Farverig arbejdsplads
Det har været både spændende og udfordrende at blive en del af denne farverige arbejdsplads. Der har været meget nyt, som skulle læres for os begge, men det er fantastisk at mærke, hvordan Gud udruster os til de opgaver, vi møder, og hvordan vi må hvile i, at det er her, han ønsker, vi skal være. Ikke nok med, at der er masser af nyt at lære, er der også mange sprog at forholde sig til, da der både bliver talt på engelsk, græsk og farsi.

Og så er der selvfølgelig også en ny kultur, som vi skal vænne os til.

“Siga siga!”
Det er ikke helt tilfældigt, at “siga siga” var den første frase, vi lærte, da vi kom til Cypern. For siga siga beskriver meget godt den tilgang, man har til tingene på Cypern. En afslappet tilgang, hvor man kommer, når man er klar. Man tager en ting ad gangen, og så må det tage den tid, det tager.

Det gælder i mange sammenhænge. Ja, selv da vi var på byens fodboldstadion for at se en kamp i den bedste cypriotiske række, oplevede vi, at kampen startede fem minutter senere end programsat.

Læs mere om Julie og Anders Kynde. 

Det er en stor kontrast til den danske hverdag, som er nøje planlagt ud fra en fyldt kalender med begrænset plads til spontane oplevelser. Siga siga-kulturen er derfor en kende udfordrende, men vi tror også på, at den gør noget godt ved os. Vi kan lære noget af at have en mere afslappet og umiddelbar tilgang til vores arbejde, vores medmennesker og bare være til stede der hvor vi er.

Siga siga!



Ebola-nyheder fra BBC



Forrige


Følg os

YouTubehttps://www.youtube.com/user/MissionAfrika
Facebookhttp://facebook.com/missionafrika

Viewing all articles
Browse latest Browse all 812

Trending Articles


Grand galla med gull og glitter


Psykiater Tonny Westergaard


Jav Uncensored - Tokyo-Hot n1002 Miyu Kitagawa


Moriya Suwako (Touhou)


BRODERET KLOKKESTRENG MED ORDSPROG 14 X 135 CM.


Naruto Shippuden Episode 471 Subtitle Indonesia


Fin gl. teske i sølv - 2 tårnet - stemplet


Kaffefilterholder fra Knabstrup


Anders Agger i Herstedvester


Onkel Joakims Lykkemønt *3 stk* *** Perfekt Stand ***


Sælges: Coral Beta/Flat (Højttaler-enheder)


Starwars landspeeder 7110


NMB48 – Durian Shounen (Dance Version) [2015.07.15]


Le bonheur | question de l'autre


Scope.dk som agent?


Akemi Homura & Kaname Madoka (Puella Magi Madoka Magica)


Tidemands taffel-marmelade julen1934+julen 1937+julen 1938.


Re: KZUBR MIG/MMA 300 zamena tranzistora


Analyse 0 mundtlig eksamen


DIY - Hæklet bil og flyvemaskine